index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 474.3

Citatio: (ed.), hethiter.net/: CTH 474.3 (TX 11.08.2015, TR )



§1
1
--
[]
A
Vs. x+1 []x-a[l-]
2
--
[][]
A
Vs. 2' [-a]n-ma-˹wa˺-at?1[]
3
--
A
Vs. 3' [K]Ù.BABBAR GIŠGIDRUḪI.A i-x[]
4
--
A
Vs. 4' [A-N]A? PA-NI Dḫé-pát Dši-ki3[(- x) ] Vs. 5' []x-im?-mu-uš Dte-ti-m[u (-x) ] Vs. 6' [] ˹IŠ˺-TU GIŠGIDRU 7-ŠÚ4 wa-al-ḫ[i] Vs. 7' []
5
--
A
Akdoğan R. 2010b, 42, liest -a[n. Nach Foto ist diese Lesung nicht überzeugend.
Vgl. Anmerkung Übersetzung.
D über älterem Zeichen. Lesung nach Akdoğan R. 2010b, 43. Nach Foto eher me statt ši, allerdings ist kein weiterer Gott mit Anfangslautung me-ki-[ belegt. Zu DŠi-ki-pi siehe Gessel A.H.L. van 1998a, 400 mit einem Beleg in KBo 14.142 i 10.
Akdoğan R. 2010b, 43, liest 1/2.

Editio ultima: Textus 11.08.2015; Traductionis